Великодний Пасторальний Лист

The Resurrection of Our Lord


ВЕЛИКДЕНЬ—2001 РОКУ

НАШІ ДОРОГІ БРАТИ У ПРЕСТОЛІ, ДИЯКОНИ, РЕЛІГІЙНІ І КОХАНІ ВІРУЮЧІ УКРАЇНСЬКОЇ АВТОКЕФАЛЬНОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ У СПОЛУЧЕНИХ ШТАТАХ АМЕРИКИ: МИРУ ТА СПАСІННЯ БАЖАЄМО ВАМ У ВОСКРЕСІННІ ХРИСТА І ДАРУЄМО ВАМ НАШЕ АРХІПАСТОРАЛЬНЕ БЛАГОСЛОВЕННЯ!

ХРИСТОС ВОСКРЕС! - ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!

"Чи не було необхідним, щоб Месія переніс усі ці страждання і прийшов у своїй славі? Ще з часів Моїсея та усіх пророків він пояснював їм згадки про себе в усіх священних писаннях... І сидячи за їхнім столом, узяв він хліб, благословив і розламав його і віддав їм. За цим їхні очі відкрилися і вони впізнали його, але він зник з їхніх очей, і тоді вони сказали один одному: "Чи не палали наші серця у грудях у той час, як він говорив із нами на шляху і відкрив нам священні писання? І повернулися вони до Єрусалиму... І розповіли, що відбулося на шляху і як він явив себе їм у розламанні хліба." (Євангеліє від Луки. 24: 26-27; 30-33; 35).

Ми щасливі привітати Вас у святкуванні цього найблагословеннішого дня, коли Христос, наше життя, перемагаючи гріх і смерть, вознісся над світом і у славі воскрес із мертвих. У всьому світі сьогодні дзвонять дзвони, і лунає радісна пісня "Христос воскрес із мертвих, перемагаючи смерть смертю і даруючи життя усім мертвим."

Скільки разів чекали ми на ці слова із радісним нетерпінням, знаючи, що вони принесуть у наші серця мир і надію. Наш народ завжди урочисто зберігав цей "Великий День" як основу, що надає значення усім іншим святам року і нашого життя. І це не тільки через надзвичайну важливість смерті і воскресіння Христа для нашого порятунку, але також і через глибокий зв'язок цих днів із нашими власними життями і людською природою взагалі.

Історія воскресіння є надзвичайно актуальною для людського життя. Як легко нам провести паралель між нашим власним досвідом та почуттями друзів Ісуса у ті дні його страждань і смерті. У нашій свідомості ми маємо перенестися у Єрусалим першого століття до тих подій, які пережив Ісус зі своїми учнями. Усі людські почуття й емоції присутні у цих історичних моментах. Розгубленість, розчарування, страх і занепокоєння, що турбували друзів Ісуса у дні після його поховання, відчуває кожен з нас протягом важких періодів нашого життя. Усім нам відомі хвилювання, розчарування і страх перед невідомим. Ми маємо відчути те, що почували учні Ісуса тоді, коли вони зібралися разом у верхній кімнаті в Єрусалимі, боючись навіть виходити з будинку через те, що відбувалося у ті останні декілька днів. Скільки разів ми опиняємося в цій ситуації і молимося, щоб Господь допоміг нам перебороти наш страх і досягти успіху?

Вищезгадана історія повідомляє тільки про один випадок того, як почували себе учні Ісуса після його смерті і поховання. Вони тепер мали час подумати про те, що трапилося, спробувати зібрати усі уламки і продовжувати жити. Вони думали про те, як бути далі, що робити. Як можна зрозуміти події Страсного Тижня? Вони вірили у те, що Ісус був Месією. Вони мали великі надії на те, що він прийде до влади і змінить світ, у якому вони жили. Він творив великі дива і проповідував прибуття Царства Божого. Як можна було такому трапитися із ним, як могло все так жахливо закінчитися?

Коли два учні йшли дорогою від Єрусалима до Еммаусу, на серці в них було важко, а душі переповнював сум. Однак раптом щось змінилося. До них наблизився незнайомець і заговорив із ними на шляху. Він пояснив їм священні писання, і промовляв до їхніх сердець, проте вони спочатку не впізнали його і були здивовані, що він не знав про події, які трапилися в Єрусалимі за ті минулі декілька днів. "Чи ти єдиний відвідувач Єрусалима, хто не знає про те, що відбулося там у ці дні?... Те, що трапилося з Ісусом із Назарету, який був пророком, могутнім у справі і слові перед Богом та усіма людьми, як наші головні священики і правителі засудили його на смерть і замучили його. Однак ми сподівалися на те, що він був саме тим, хто визволить Ізраїль" (Євангеліє від Луки. 24: 18b-21a).

Коли вони сіли, щоб повечеряти, Ісус узяв хліб, благословив і розламав його. І було це знаком для учнів. Вони одразу зрозуміли, що це був Ісус, який говорив до них. Їхні надії повернулися до них, але в новому, іншому значенні. Так, Ісус був знову живий, але він показав їм дещо нове. Воскресіння Ісуса назавжди змінило наш погляд на життя. Це був остаточний знак того, що події можуть дійсно змінюватися з поганих на гарні, і темрява може перетворитися на світло, і дійсно існує величезний світ поза нашим фізичним існуванням, і цей світ чекає кожного з нас, хто вірить у Бога і його посланця й слугу, Ісуса.

Брати і Сестри, ключовим чинником у визнанні Ісуса для учнів було розламання хліба. Для нас це також є шляхом визнання Ісуса, у святкуванні причастя і прийому тіла і крові Христа. Дійсно, саме в Божественній Літургії ми єднаємося з Ісусом і один з одним, нашими родинами, друзями і коханими, які живуть із нами або пішли з цього життя раніше за нас, щоб зустрітися із Богом. З великою радістю ми маємо святкувати цей день і принести у нього усі наші турботи й побоювання, наші радості й досягнення і віддати усе це Ісусу, що воскрес. Він один може перетворити наші страхи в надії, наше занепокоєння в хоробрість. Він може зробити це, тому що він "вознісся над світом" (Євангеліє від Івана. 16:33 ) і підтвердив це своїм воскресінням із мертвих.

У час Пасхи слід простити усі образи і зосередитися на усьому вірному, що є у світі. Нашими власними діями ми можемо змінити багато речей, яких нам не вистачає, і зробити їх вигідними та життєдайними. Ми можемо зробити це тому, що воскресіння Христа принесло світло у весь світ і дало нам можливість отримати вічне життя і гарне проживання тут і тепер. Наші справи мають бути вірними, мирними і життєдайними, із усвідомленням того, що Бог дає нам силу принести його досконалість у світ нашого життя.

Ми бажаємо Вам усім щастя і радості, які приносить Великдень, і запевняємо вас, що ми молимося за вас і ваших коханих у цей щасливий час Великодня. Щиро ваші у Христовому Воскресінні,


The Blessing of Paschal Food - Blahoslovennya Pasok +Митрополит Стефан
Архієпископ Нью-Йорку
Примас

+Архієпископ Михайл
Архієпископ Клівленду
Помічник Примата

+Митрополит Алексис
Архієпископ Вашінґтону
Заслужений Митрополит

+Архієпископ Микола
Архієпископ Берліну - Бранденбургу
Апостольський Екзарх Західної Європи

+Єпископ Данило
Номінальний Єпископ Марамаросу
Єпископ Помічник Клівленду


English Version.

ПОВЕРНУТИСЯ ДО ГОЛОВНОЇ СТОРІНКИ.